Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

лимончик

про родину

(в свете обсуждения последней нобелевки, а также долгостроя гражданского общества)

вот скажите, дорогие - когда вы думаете о своих детях - вы скорее думаете о них "вот, им эту страну поднимать", или "дай бог, уедут отсюда подальше"?
лимончик

про некоторую пропасть

Хозяин упал в свое кресло, снова задрал ноги и спросил:
- Что там у вас?
- Думаю, что вы сами знаете, - ответил Хью Милер.
- Думаю, что да, - сказал Хозяин.
- Вы пытаетесь спасти Уайта, так ведь?
- Плевал я на Уайта, - сказал Хозяин. - Я спасаю кое-что другое.
- Он виновен.
- На все сто, - весело согласился Хозяин. - Если понятие виновности применимо к такому предмету, как Байрам Б.Уайт.
- Он виновен, - сказал Хью Милер.
- Господи, вы говорите так, как будто Байрам человек! Он - вещь! Вы не судите арифмометр, если в нем соскочила пружина и он начал врать. Вы его чините. Я и починил Байрама. Я его так починил, что его праправнуки намочат в штаны в годовщину этого дня и сами не поймут почему. Говорю вам, это будет шок в генах. Байрам - это вещь, которой вы пользуетесь, и с сегодняшнего дня от нее будет польза, можете поверить.
Роберт Пенн Уоррен. Вся королевская рать


приходится ли вам когда-нибудь думать о других людях как о вещах, функциях, средствах, ведущих к той или иной цели?
бывает, знаете, такое ощущение порога, за которым человеку можно отказать во всем, даже в применении к нему понятия виновности
вопрос искушения, не так ли? и скорости действий
видя перед собой дорогу в тысячу ли, стоит ли думать о каждом ли как о целостной отдельной дороге
путь, в конце которого располагается поблескивающая цель
и крайне обманчивое ощущение собственной силы
и рыбка плавает, глядя в сторону, чтоб увеличить себе пространство
например, в сторону от правил. или морали. или.
остальные же рыбки крутились вокруг бессмысленными стайками и по сторонам не смотрели
лимончик

про мы

в страшном журнале Ройзмана про наркоторговцев и наркоманов попалась фраза:

По опыту, если мать, рассказывая о взрослом сыне, говорит "МЫ", шансов в жизни у этого парня практически нет. Это так.

следом за этим постом в ленте шли заметки сообщества "малыши", где через пост это "мы"
понятно, что там речь о совсем детках
тем не менее, это материнско-детское слияние в одно существо (которое иногда пытаются чуть ли не романтизировать) выглядит несколько жутковато
интересно, почему многие матери так и не отделяются в последствии от ребенка, а его старательно не отделяют от себя?
страх остаться одной в своей оболочке? отсутствие мотивации самоидентифицироваться? отсутствие представления о границах личности?
и откуда это берется, из каких детских историй?

вспомнила многих людей, которые осознавали себя только в состоянии слипания с кем-то другим. вернее, себя они как раз осознавали слабо, но у них появлялось вот это "мы", сиамский близнец с неотчетливой локализацией центра управления. девушки в такой манере часто стремятся отдать себя (вот у них как раз ревность имеет вид некоего абсолютного требования - нельзя же у человека в самом деле отобрать руку или ногу). но вот если не получилось отдать (а иногда в последствии и взять - можно ведь войти в силу с возрастом) - симбиоз не организовался. зато как несложно организовать такой симбиоз с ребенком. ребенка нужно учить отделять себя, прикладывать некое усилие, обратное симбиотичности. но жизнь же уже положена на организацию тех или иных симбиозов и странно начинать действоать противоположным образом.
к тому же в коллективном полусознательном имеются какие-то голубиные образы единства матери и ребенка.
коллективное это полусознательное - вместилище традиций и мудростей (штампов и ярлыков) - исключительно затхлый сундучишко. в печку его.
лимончик

на работе

На нашем сайте www.dom2.ru проводился совершенно милый конкурс. Читателям предлагалось перевести некую латинскую фразу (NON DES MULIERI POTESTATEM ANIMAE TUAE), которая написана над кроватью одного из участников (вы, конечно, думали, что они только матерятся, курят и дерутся, а вот и нет).
Короче, конкурс был снабжен почтовым адресом, редирект стоял на мой ящик. Получаю вот сейчас письмо:

Простите за ужасный оффтоп, но вы не могли бы мне сказать, как переводится это - "siouxsie and the banshees"?

я тронута просто до слез:)
как сутью просьбы, так и содержанием
вы даже не можете себе представить, какие волшебные весенние ассоциации у меня прилагаются к мрачной Сьюкси и всей компании
я просто счастлива
спасибо, мой неизвестный друг!

ps. причем перевода бенчесов я не знаю. электронный переводчик предложил прекрасное - привидения-плакальщицы. восторг.